Аудіо-композиції на теми творів

Українська література

{spoiler title=Антонич Богдан-Ігор}

 

alt

 

     

        Богдан-Ігор АНТОНИЧ (1909-1937)

Український поет, прозаїк, перекладач, літературознавець

 

 

           Б.-І. Антонич

«Елегія про ключі від кохання»(І)

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст: поезія «Елегія про ключі від кохання» (Част. 1, уривок)

 

Музичний супровід: MIKE OLDFIELD

 (фрагмент)

 

    {/spoiler}

{spoiler title=Афонін Олександр}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

     

        Афонін, Олександр Васильович (нар. 1954 р.)

український громадський діяч у сфері книговидання

 

 

Афонін О.   «Книжковий світ – то особливий світ»

/ музично-поетична композиція /

   ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

    НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: Олександр Афонін «Книжковий світ – то особливий світ…»  (поезія)   

  

Джерело тексту:   http://biblio.lib.kherson.ua/afonin-o.htm [Віртуальний бібліограф // Херсонаська обласна універсальна наукова бібліотека ім. О. Гончара]

 

Музичний супровід: Mikolaj Hertel «Zamiast listu do Ciebie» (фрагмент)

                                                                                     {/spoiler}

{spoiler title=Багряний Іван}

alt

 

     

        Іван Багряний (1906-1963)

Український поет, прозаїк, публіцист, політичний діяч

 

 

       Іван Багряний  

«Рідна мова»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: поезія «Рідна мова»

 

Музичний супровід: Естрадний оркестр Латвійського телебачення й радіо (Іварс ВІГНЕРС) "Сентиментальний спогад" (фрагмент).

Читає В. Ковпак

 

 

   {/spoiler}

{spoiler title=Братунь Ростилав}

 

alt

 

     

        Ростислав Братунь (1927-1995)

 Український поет, публіцист та громадський діяч

 

 

        Ростислав Братунь

      «Вернись із спогадів»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: поезія Р. Братуня «Вернись із спогадів»

 

Музика:   Amethystium  «Tinuviel»  (фрагмент).

 

 

   {/spoiler}

{spoiler title=Вагилевич Іван}

Книга Вголос = Voice Book

           

alt

 

 

Іван ВАГІЛЕВИЧ (1811-1866)

український поет, філолог, фольколорист, етнограф,  громадський діяч, священник УГКЦ

 

Вагілевич І.    «Туга»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст: поезія «Туга»

Переклад (з польської):  Володимир Лучук.

Музика: А. Вівальді (арія у виконанні В. Іванової)

 

Вагілевич І.    «Життя»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст: поезія «Життя»

Переклад (з польської):  Володимир Лучук.

Музика: Моцарт, фортеп’янний концерт

№ 23, (ІІ. Адажіо).

 

Вагілевич І.    «Слово о полку

Ігоревім» (Ч. І)

/ аудіо композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

Текст: «Слово о полку Ігоревім» (Ч. І)

Переклад (з давньорускої):  Іван Вагілевич

 

Музика: Granados. Danzas Espanolas - Oriental. (гітара)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Вінграновський Микола}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

 

alt

 

     

Микола ВІНГРАНОВСЬКИЙ

(1936-2004)

Український  письменник-шістдесятник, режисер, актор, сценарист і поет

 

 

Микола Вінграновський

«І замалий, і неширокий…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст:    поезія «І замалий, і неширокий…»     

           

Музика: Ennio Morricone “What have you done to solange» (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Вовк Віра}

alt

     

          Віра Вовк (нар 1926 р.)

       Відома українська письменниця, поетеса, літературознавець, драматург і перекладачка

 

Віра ВОВК

«Вдягаюся в небо і хмари...»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:  поезія «Вдягаюся в небо і хмари...»

 

Музика: Amethystium «Dreamdance» (фрагмент)

 

 

{/spoiler}

{spoiler title=Вороний Микола}

Книга Вголос = Voice Book

 

alt

 

 

          Микола ВОРОНИЙ (1871-1938)

український письменник, поет, перекладач,

актор, режисер, громадсько-політичний діяч

  

 

Вороний М.   

«Краса!»

/ музично-поетична композиція /

   ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

    НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст:    поезія «Краса!»     

   Музика: Blonker «Alhambra»

 

{/spoiler}

{spoiler title=Заболоцький Микола}

 

alt

     

        Микола Заболоцький (1903-1958)

Відомий російський радянський поет

 

 

       Микола Заболоцький

«Не дозволяй душі лінитись…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст: поезія «Не дозволяй душі лінитись...». 

Пер. з рос.: Дмитро Швидкий

Музичний супровід: Август «Рояль і море» (фрагмент).

 

 

{/spoiler}

{spoiler title=Загул Дмитро}

 

alt

 

     

                    Дмитро Загул (1890-1944)

              Український поет-символіст, публіцист, літературознавець, критик, перекладач, педагог та громадський діяч

 

 

           Дмитро Загул

«Ти приходиш до мене щоночі…»

/музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: Дмитро Загул: «Ти приходиш до мене щоночі…»

 

Музика:  Brahms. Waltz in G-sharp minor (фрагмент).

 

{/spoiler}

{spoiler title=Клен Юрій}

Книга Вголос = Voice Book

 

alt

 

 

             

 Юрій Клен (Освальд Бургардт) (1891-1947)

Один з найвидатніших поетів української еміграції, літературознавець, перекладач  

 

 

КЛЕН Юрій

«СКОВОРОДА»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст: поезія Ю. Клена «Сковорода» (про Григорія Сковороду)     

 

Музичний супровід: Double Fantasy «Road To Cygnus A» (фрагмент) 

 

{/spoiler}

{spoiler title=Корнієнко Григорій}

Книга Вголос = Voice Book

 

alt

 

     

        Корнієнко Григорій Силович (1929-1994)

                            український поет

 

Корнієнко Г.   

«Книга»

/ музично-поетична композиція /

   ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

    НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: Григорій Корнієнко «Книга»  (поезія)   

 

Музичний супровід: Ennio Morricone “Il Etait une Fois la Revolution» (фрагмент)

Джерело тексту поезії: Корнієнко Григорій «Книга» [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://biblio.lib.kherson.ua/ru-kornienko.html  [Віртуальний бібліограф // Херсонська обласна універсальна наукова бібліотека ім. О. Гончара]

Джерело відомостей про поета: Урок літератури рідного краю [Електронний ресурс]. - Режим доступу:  http://orlivskatanj.blogspot.com/2014/12/ blog-post.html [Блог учителя української мови та літератури Орлівської Тетяни Миколаївни]

{/spoiler}

{spoiler title=Костенко Ліна}

Книга Вголос = Voice Book

alt

Ліна КОСТЕНКО (нар. 1930 р.)

видатна українська письменниця та поетеса

 

 

Ліна Костенко

«Розкажу тобі думку таємну»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    поезія «Розкажу тобі думку таємну»

 

Музика: Francis Lai - Le Passager De La Pluie (Main Theme For The Film Directed By Rene Clement) (фрагмент)

Голос:  Марія Брожина

 

Ліна Костенко

«Страшні слова, коли вони мовчать»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    поезія «Страшні слова, коли вони мовчать»

Музика: Френсіс Гойя Ностальгія (фрагмент)

 

 

Ліна Костенко

«А що? І я спочину на хвилинку»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    поезія «А що? І я спочину на хвилинку»

Музика: Ennio Morricone “For love one can die»  (фрагмент)

 

Ліна Костенко

«Життя іде і все без коректур»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

текст композиції: поезія Ліни Костенко "Життя іде і все без коректур..."

*Музичний супровід: Зігмар Лієпіньш. Танок 85 (фрагмент)

Ліна Костенко

«Доля»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    поезія «Доля»

 

Музика: Johann Sebastian Bach. Соната для флейти і клавесина. Siciliano (фрагмент)

Голос: Марія Брожина

Ліна Костенко

«Зустріч»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:        поезія  «Зустріч»

Музика:    Tangerine Dream «Cottage» (Legend - Soundtrack)  (фрагмент)

Ліна Костенко

«Зустрілись двоє, хлопець і дівча» 

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

 

 

 

Текст:    поезія «Зустрілись двоє, хлопець і дівча»    

            

Музика: Debussy. Clair de Lune (Ilmar Lapinsch - conductor)  (фрагмент)

 

 

 

Голос: Наталя Звольська

{/spoiler}

{spoiler title=Луків Микола}

 

alt

 

 

 

Микола Луків (Нар. 1949 р.)

Видатний український поет, пісняр, літератор, громадський діяч.

 

 

Микола ЛУКІВ

«МАТЕРІ…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст:  поезія «МАТЕРІ»

 

Музика: Vangelis  «La Petite Fille De La Mer» (фрагменти)

 

Микола ЛУКІВ

«Приходь до мене. Я сьогодні сам…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:  поезія «Приходь до мене. Я сьогодні сам…

 

Музика: Tony Carey «Room with a view» (фрагменти)

 


Книга Вголос = Voice Book

{/spoiler}

{spoiler title=Маланюк Євген}

 

alt

 

     

        Євген Маланюк (1897-1968)

                Український письменник, публіцист, літературний критик, культуролог-енциклопедист

 

Євген Маланюк

«БЕАТРІЧЕ»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:  Євген Маланюк «Беатріче»

 

Музика:   Fariborz Lachini «Requiem For A Love»   (фрагмент).

 

 

{/spoiler}

{spoiler title=Мисик Василь}

 

 

alt

 

     

        Василь Мисик (1907-1983)

Український поет, перекладач, публіцист

 

 

       Василь Мисик  

«СЛОВО»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: поезія «Слово»

 

Музичний супровід: Dancing Fantasy «Sweet Sansula» (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Плужник Євген}

Книга Вголос = Voice Book

    

 

alt

 

     

          Євген ПЛУЖНИК (1898-1936)

             визначний український поет

 

 

Євген ПЛУЖНИК    

 «Стала ніч над горами…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст:   поезія «Стала ніч над горами…»  

Музика: Chelentano L' Arcobaleno (фрагмент)

 

 

{/spoiler}

{spoiler title=Прохасько Тарас}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

 

 

     

          Тарас Прохасько (нар. 1968)

       Відомий український письменник, журналіст, один із представників станіславського феномену

 

 

Тарас Прохасько

«Станіславівський рік»

/ аудіо-новела /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:  новела «Станіславівський рік»  [сторінками біографії митрополита Андрея ШЕПТИЦЬКОГО]

Джерело тексту: Прохасько, Тарас. Ознаки зрілості [Текст]: літ.-худ. вид. / Т. Прохасько. – Львів: «Тріада плюс», 2014. – С. 3-6.

Музика: Amethystium «Ascension» (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Рильський Максим}

 

alt

     

        Максим Рильський (1895-1964)

Український поет, перекладач, публіцист

 

 

       Максим Рильський  

«МОВА»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: поезія «Мова»

 

Музичний супровід: Secret Garden «Atlantia» (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Романовський В'ячеслав}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

 

     

          Романовський В’ячеслав  (Нар. 1947 р.)

          Відомий український поет, лауреат премії імені Олександра Олеся, імені Василя Мисика

 

 

В’ячеслав РОМАНОВСЬКИЙ    

 «Дай Боже тебе дочекатись живим!»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: поезія «Дай Боже тебе дочекатись живим!»

 

Музика: Mahler - Symphony No. 5 - Adagietto (фрагмент)

 

Голос: Наталя Звольська

{/spoiler}

{spoiler title=Самійленко Володимир}

 

 

alt

     

        Володимир Самійленко (1864-1925)

Український поет, драматург і перекладач

 

 

       Володимир Самійленко

«Посвята /Зінаїді Р-ській/» (Ч.9)

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: поезія «Посвята (Зінаїді Р-ській)» (Ч. 9)

 

Музичний супровід: ACCADEMIA

 

{/spoiler}

{spoiler title=Симоненко Василь}

Книга Вголос = Voice Book

 

alt

 

Василь Симоненко (1935-1963)

Український поет і журналіст, шістдесятник

 

 

Василь Симоненко

«Лебеді материнства»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст:   «Лебеді материнства» (поезія)

 

Музичний супровід:  Frederic Сhopin. Nocturne № 20 in c-sharp-minor (фрагмент)

 

 

 

Василь Симоненко

«Я тобі галантно не вклонюся»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:   «Я тобі галантно не вклонюся» (поезія)

 

Музичний супровід: Albinoni. Concerto in D minor - I Allegro e non presto // Howard Griffiths (conductor) (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Сосюра Володимир}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

     

          Володимир Сосюра (1898-1965)

український письменник, поет-лірик

 

 

Володимир Сосюра   

 «Васильки»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст:    поезія «Васильки»     

           

Музика: Chopin. Waltz in C-sharp minor, Op. 64 No 2; Peter Schmalfuss (piano) (фрагмент)

{/spoiler}

{spoiler title=Тарнавський Юрій}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

 

     

                    Юрій ТАРНАВСЬКИЙ (нар. 1934 р.)

Відомий український поет, прозаїк, драматург, есеїст, перекладач, лінґвіст

 

 

Юрій ТАРНАВСЬКИЙ

                  «ПТАХ…»

/ композиція за мотивами двох поезій  /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст:    поезії «Птах сидить на гілці»,

                           «Птах не сидить на гілці»       

Музика: Secret Garden «Dreamcatcher» (фрагмент)

 

Джерело світлини поетаhttps://zaxid.net/u_lvovi_ pokazhut_film_pro_nyuyorksku_grupu_poetiv_n1403900

 

{/spoiler}

{spoiler title=Тичина Павло}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

 

     

          Павло ТИЧИНА (1891-1967)

Український поет, перекладач, публіцист

 

 

Павло ТИЧИНА

«О панно Інно…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст:    поезія «О панно Інно…»

   

Музика:   F. Chopin. Waltz in B minor, Op. 69 No2   (Peter Schmalfuss - piano) (фрагменти)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Турелик Галина}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

     

        Турелик Галина (нар. 1949 р.)

       українська поетеса, журналістка.

 

 

     Турелик Галина

«Читання перед сном»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст:   поезія «Читання перед сном»    

 

Музичний супровід: :  Dalida «Nostalgie» (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Українка Леся}

Книга Вголос = Voice Book

alt

 

 

     

          Леся Українка (1871-1913)

          Видатна українська письменниця, поетеса, перекладачка.

 

 

Леся Українка    

 “Якщо прийде журба…”  

/ мультимедійна композиція /

 

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: поезія “Якщо прийде журба…”

 

Музика: Johann Sebastian Bach. Соната для флейти і клавесина (фрагмент)

 

Виконання:  Вадим Ковпак

 

 

Леся Українка    

 “Contra Spem Spero”  

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст: поезія “Contra Spem Spero”

 

Музика: Secret Garden “Adagio” (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Франко Іван}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

 

     

        Іван Франко (1856-1916)

Видатний український письменник, поет, публіцист, перекладач, учений, громадський і політичний діяч  

 

 

           Франко Іван

«Раз зійшлися ми случайно…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст: поезія «Раз зійшлися ми случайно…»     

 

Музичний супровід: П. І. Чайковський, Пори року, Op.37a – Жовтень (Осіння пісня) (О. Яблонська) (фрагмент)

 

 

 

alt

 

     

        Іван Франко (1856-1916)

Видатний український письменник, поет, публіцист, перекладач, учений, громадський і політичний діяч  

 

 

           Франко Іван

«Шевченко і поклонники»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст: поезія І. Франка «Шевченко і поклонники»     

 

Музичний супровід: Tanina Tikaram «Twist in my Sobriety» (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Шевченко Тарас}

 

alt

 

 

Тарас ШЕВЧЕНКО (1814-1861)

Видатний український поет, письменник

 

Тарас ШЕВЧЕНКО

«Якби зострілися ми знову…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    поезія «Якби зострілися ми знову…»

 

Музика: Alan Silvestri. What The Tide Could Bring [Cast Away] (фрагменти)

 

 

Тарас ШЕВЧЕНКО

«За сонцем хмаронька пливе»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    поезія «За сонцем хмаронька пливе…»

 

Музика:  Ф. Шуберт - Вечірня серенада (F. Schubert – Serenade) (фрагменти)

 

 

Тарас ШЕВЧЕНКО

«Не женися на багатій…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т.

 

 

 

Текст:    поезія «Не женися на багатій…»

 

Музика: N. Paganini - Sonata №3 in C major (Gorohov A., Illyashevych V.)    (фрагменти)

 

 

Тарас ШЕВЧЕНКО

«Якби зострілися ми знову…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т.

 

 

 

Текст:    поезія «Якби зострілися ми знову…»

 

Музика: Zbigniew Preisner. [Dekalog II (Soundtrack)]- Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain (2) (фрагменти)

 

   {/spoiler}
{spoiler title=Шашкевич Маркіян}       

Книга Вголос = Voice Book

              

 

 

alt

 

 

Маркіян ШАШКЕВИЧ (1811-1843)

український письменник, поет, духовний просвітитель, натхненник національного пробудження Галичини

 

Шашкевич М.    «Веснівка»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст: поезія «Веснівка»

 

Музика: П. Чайковський, «Пори року» (VI).

 

Шашкевич М.    «Дівчина і риба»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст: поезія «Дівчина і риба»

 

Музика: Дворжак, Slavonic Dance No10. (ф-но)

 

Шашкевич М.    «Сонце і земля»

/ аудіо композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст: байка «Сонце і земля»

 

Музична підкладка: Френсіс Лей (музика до кіно)

 

Шашкевич М.   

«ДВІ ПОЕЗІЇ»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:   поезії       «Отець ся один…» та

«Не хочу багатства»

Музика: Orbifold-S-Radiomayak.

{/spoiler}

{spoiler title=Шпак Микола}

 

 

alt

 

 

Микола Шпак (народився у 1909 році), український поет

Микола Шпак

«Весна прийшла»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст: поезія «Весна прийшла» (авторство спільно з В. Сосюрою)
Музика: П. І. Чайковський, Пори року, Op.37a - Квітень (Пролісок) (О. Яблонська) (фрагмент)

{/spoiler}

{spoiler title=Ющенко Олекса}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

 

     

Олекса ЮЩЕНКО

(1917-2008)

Відомий український поет і журналіст

 

 

Олекса ЮЩЕНКО

«Серце МАТЕРІ»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст:    поезія «Серце МАТЕРІ»    

 

Музика: Daniel Lavoie “Ils s’aiment”

 

{/spoiler}

 

 

Зарубіжна література

{spoiler title=Артюр Рембо}

 

 

alt

 

 

Артюр РЕМБО (1854-1891)

Знаний французький поет-символіст

 

 

Артюр РЕМБО

«Відчуття»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст: поезія «Відчуття»

Переклад з французької: Григорій Кочур

 

Музичний супровід:  Chris Spheeris «Psyche»  (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Байрон Джордж}

 

 

alt

 

     

        Джордж Гордон Байрон (1788-1824)

                Видатний англійський поет

 

 

        Джордж Байрон

«Якщо серед людського тлуму…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Байрон Дж. Г. «Якщо серед людського тлуму…»

(МАТЕРІ…)

Переклад з англ..: Дмитро Паламарчук

Музика:   Chris Spheeris "Always" (фрагмент).

 

{/spoiler}

{spoiler title=Гейне Генріх}

 

 

 

alt

     

        Генріх Гейне (1797-1856)

Видатний німецький поет та журналіст

 

 

                Генріх Гейне

«Моїй матері Бетті Гейне…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст: поезія Г. Гейне «Моїй матері Бетті Гейне»

Переклад з німецткої: Максим Рильський

Музичний супровід: Ennio Morricone «Le Secret» (фрагмент)

 

 

{/spoiler}

{spoiler title=Бернс Роберт}

        Книга  Вголос 

    

 

alt

 

     

                    Роберт БЕРНС (1759-1796)

Шотландський поет напрямку романтизму, фольклорист

 

 

Роберт БЕРНС

«Поцілунок»

/ композиція за мотивами поезії /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

 

Текст:  поезія «ПОЦІЛУНОК»            

 

Музика: Hevia «Pasu Pasucal»

 

 

{/spoiler}

{spoiler title=Борхес Хорхе Луїс}

Книга Вголос = Voice Book

 

alt

Хорхе Луїс Борхес (1899-1986)

Видатний аргентинський прозаїк, поет і публіцист

 

Хорхе Луїс Борхес

«Шахи» (ІІ)

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст:   поезія «Шахи» (частина друга)

Переклад з іспанської: Сергій Борщевський

Музика: Gipsy Kings «Love & Liberte» (фрагмент)

 

Хорхе Луїс Борхес

«Читачі»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:   поезія «Читачі»

Переклад з іспанської: Сергій Борщевський

Музика: Blonker_Midsummernight (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Вітмен Волт }

Книга Вголос = Voice Book

 

 

alt

 

     

Волт Вітмен (1819-1892)

Видатний американський поет, есеїст,

журналіст та гуманіст

 

Волт ВІТМЕН

«Не зачиняйте дверей»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст:  поезія «Не зачиняйте дверей»    

Музика: Frank Duval «Galaxies Zena» (фрагмент)

 

Джерело зображення (фото):

https://uk.wikipedia.org/wiki/Волт_Вітмен#/media/File:Thomas_Wilmer_Dewing_-_Walt_Whitman_-_1875.jpg

 

{/spoiler}

{spoiler title=Кіплінг Редьярд }

 

alt

 

     

        Редьярд КІПЛІНГ (1865-1936)

       Відомий англійський поет і прозаїк

 

 

     Кіплінг Редьярд

         «Синові…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст: поезія Р. Кіплінга «Синові»

Оригінальна назва вірша: “If…” [«Якщо…»]    

Переклад з англійської: Василь Стус

Музичний супровід: Chris Spheeris «Andalu» (фрагмент)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Моруа Андре }

 

 

alt

 

 

     

          Андре Моруа (1885-1867)

Видатний французький письменник

 

 

Андре МОРУА

«Фіалки по середах»

/ аудіо-новела /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    новела «Фіалки по середах»

Пер. з фр.: Катерина Грицайчук.

Музика:  F. Chopin. Nocturne No.1 in b-moll, Op.9 No.1 (фрагмент) / (Ivan Moravec)

Читає  В. Ковпак

{/spoiler}

{spoiler title=Рільке Райнер Марія }

Книга Вголос = Voice Book

alt

Райнер Марія РІЛЬКЕ (1875-1936)

Видатний австрійський поет-символіст

 

Р. М. Рільке

«Цей вечір – книга…»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    поезія «Цей вечір – книга…»

Переклад (з німецької):  Микола Бажан.

Музика: Mikolaj Hertel «Czy powroca rajskie ptaki» (фрагмент)

Р. М. Рільке

«Той, що читає»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

Текст:    поезія «Той, що читає» (фрагменти)

Переклад (з німецької):  Микола Бажан.

Музика: FRANCIS LAI  “Je me souviens de ce temps la” [Le Corps de Mon Ennemi (1976)] (фрагменти)

 

{/spoiler}

{spoiler title=Симфоосій}

Книга Вголос = Voice Book

 

 

 

 

     

       СИМФОСІЙ

Відомий античний пізньолатинський автор  

 

 

           Симфосій

«100 загадок Симфосія»

/ музично-поетична композиція /

ЩОБ   ПРОСЛУХАТИ

НАТИСНІТЬ     Т У Т

 

 

Текст: «СТО загадок Симфосія»  (уривки з книги)

Назви віршів-загадок:    Ключ - Ланцюг - Черепиця – Дим - Злива – Журавель - Дзеркало - Драбина – Тінь - Сон

Переклад з латинської: Андрій СОДОМОРА

Джерело тексту: Сто загадок Симфосія [Текст] / Перекл. з лат., комент.-есеї Андрія Содомори. – Львів: Вид-во «Срібне слово», ПП «Інформація. Поступ. Перспективи», 2013. – 216 с.: іл.

Музичний супровід: Tangerine Dream «Alchemy Of The Heart»  (фрагмент)

*Андрій Содомора (нар. 1937 р.)видатний український перекладач, письменник, науковець

{/spoiler}


Пов'язані статті

Аудіо-композиції про видатних людей

Про наш проект

Аудіо-презентації книг

Календар подій

Індексування за УДК

Індексування за УДК

Книга Вголос

Як нас знайти